Paris: Seminar on Multilingualism and Terminology

France

18 April 2013 - Seminar

Multilingualism is crucial especially in a European context. Cultural institutions are dealing with thousands and thousands of digital content. European initiatives are developped in order to provide and promote the access to this digital cultural heritage which implicitely suggest a multilingual access to these collections. Cultural institutions are often using their own controlled vocabularies, thesaurus, classifications, ontologies or any kind of terminology. If European projects and initiatives are a way to bring together these different terminologiest, technologies of the Semantic Web (with interoperable format such as SKOS (Simplified Knowledge Organisation System) are a way to enable multlingualism and a first step towards Linked Data.

The purpose of this seminar is to present national and European projects where the question of terminology and multilingualism is dealt with. Some projects create multilingual terminologies on very specific subjects, some others focus on the implementation of tools to create, manage and reuse these terminologies. The seminar will present one of the achievement of the Linked Heritage WP3 with the Terminology Management Platform (TMP) and will bring together other European and national initiatives creating and developping multilingual terminology resources or tools for managing or reusing them.

http://www.linkedheritage.eu/index.php?en/146/events/85/paris-seminar-on-multilingualism-and-terminology